期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
体育汉英/英汉翻译的“特效处理”
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
体育新闻、比赛的翻译,要避免字面上的直译。因此在翻译时,我们应注意以下几个方面:正确理解词义;具备体育专业知识;掌握背景知识,在这个基础上,运用一定的技巧,对体育中的翻译进行“特效处理”,以达到简洁、形象、生动的效果。
作者
林建冰
机构地区
福州大学外语系
出处
《长春师范学院学报》
2003年第3期84-87,共4页
Journal of Changchun Teachers Coliege
关键词
汉语
英语
体育翻译
词汇
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
19
引证文献
5
二级引证文献
19
同被引文献
19
1
张海琳.
体育英语的特点及其英汉翻译[J]
.今日科苑,2009(17).
被引量:6
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
3
李留保,杜云辉.
充分准备 认真翻译──浅谈如何搞好汉英科技翻译[J]
.中国科技翻译,1997,10(3):43-44.
被引量:1
4
侯维瑞.
文体研究和翻译[J]
.外语教学与研究,1988,20(3):18-27.
被引量:20
5
袁崇章.
论科技译文的语体特征[J]
.外语教学,1987,8(4):70-76.
被引量:29
6
张晓平.
体育中的英语习语[J]
.大学英语,2002,0(8):49-49.
被引量:6
7
胡燕萍.
思维、文化差异与中英语言差异浅析[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2004,3(4):94-96.
被引量:10
8
习强毅,许中宇.
科技英语翻译应注意的几个问题[J]
.武汉工业学院学报,2004,23(3):122-124.
被引量:3
9
郭永东,曹永英.
CBA职业化进程中外援的作用及影响[J]
.西安体育学院学报,2005,22(3):91-93.
被引量:27
10
李海燕.
CBA联赛外援引进与管理现状分析[J]
.体育学刊,2005,12(4):115-117.
被引量:50
引证文献
5
1
张博.
体育英汉词汇对比[J]
.山西师大体育学院学报,2008,23(S1):11-14.
被引量:3
2
蒋铮璐,袁峰.
浅谈体育英语科技资料的翻译操作[J]
.山西师大体育学院学报,2007,22(F06):17-19.
被引量:5
3
胡本东.
中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究[J]
.山东体育学院学报,2008,24(9):37-39.
被引量:11
4
张廷群,崔璨.
体育英语的特点及翻译策略[J]
.河南农业,2013(10):61-62.
被引量:2
5
张宜琳.
从目的论角度看体育新闻的编译[J]
.智库时代,2019,0(27):269-270.
被引量:1
二级引证文献
19
1
李晓婕.
中国体育翻译研究40年(1981~2021):综述与展望[J]
.现代英语,2021(20):50-52.
被引量:1
2
彭永靖.
河南省体育外语翻译从业者现状调查研究[J]
.中州体育(少林与太极),2013(2):39-42.
被引量:4
3
姜洋.
体育英语词汇特点分析[J]
.哈尔滨体育学院学报,2010,28(4):98-100.
被引量:11
4
胡本东.
中国职业篮球俱乐部体育英语翻译人员现状及发展对策研究[J]
.山东体育学院学报,2008,24(9):37-39.
被引量:11
5
陈珊.
体育英语以及体育英语能力定位研究[J]
.体育文化导刊,2013(4):154-158.
被引量:10
6
张廷群,崔璨.
体育英语的特点及翻译策略[J]
.河南农业,2013(10):61-62.
被引量:2
7
史玄之.
从译文可接受性的角度论体育专业术语翻译[J]
.闽江学院学报,2014,35(3):81-89.
被引量:7
8
杨春会,郑春丹,陈梅.
体育英语词频数据库的构建[J]
.赤子,2014(11):218-218.
9
陈梅.
体育英语词汇构成及使用特点分析[J]
.哈尔滨体育学院学报,2015,33(1):74-77.
被引量:5
10
张靖,姜诚.
目的论视角下体育英语习语翻译策略浅析[J]
.英语广场(学术研究),2016(1):21-22.
1
赵春丽,王芳.
《体育翻译》课程设置研究[J]
.海外英语,2015(7):28-29.
2
杨全红.
“疑难杂症”与“特效处理”——读丁衡祁教授《汉英/英汉翻译的“特效处理”》一文有感[J]
.解放军外国语学院学报,2002,25(4):81-85.
被引量:10
3
丁衡祁.
汉英/英汉翻译的“特效处理”[J]
.中国翻译,2001,23(6):23-27.
被引量:44
4
宋术玲,宋秋艳.
体育英语翻译之方法论研究[J]
.求知导刊,2016(29):94-95.
5
周宇.
体育文化翻译中译者的自我博弈——以体育传记《我为人父》译本解析为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013,10(9):105-106.
被引量:1
6
方阿斌.
体育教师也要讲求课堂的语言艺术[J]
.吉林教育(教研),2009(7):45-45.
7
任锋.
体育院校校名英译多样化的思考[J]
.中州体育(少林与太极),2014(8):37-42.
被引量:3
8
罗永洲.
体育文本的类型与翻译探析[J]
.中国翻译,2012,33(4):104-107.
被引量:16
9
王媚娥.
基于建构主义的情境教学法在高职体育院校英语教学中的应用研究[J]
.长春理工大学学报(高教版),2013(1):198-199.
被引量:8
10
孟莲芬,韦建军.
体育翻译中词义的选择[J]
.上海翻译,1997(4):15-18.
被引量:9
长春师范学院学报
2003年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部