期刊文献+

试论跨文化互动翻译观

Translation View from the Perspective of Intercultural Communication
原文传递
导出
摘要 在跨文化传播时代,学者提倡翻译与传播结合,传递新思想、新技术,促进各国交流合作,但忽略了反馈共享这一环节,成为中国文化'走出去'的桎梏。本文基于跨文化互动层面,把语言转换与文化转向翻译观相结合,将翻译定义为语言与文化相结合,实现跨文化互动的过程。跨文化互动的翻译重视两种文化的传播和反馈,有助于实现文化共享。 n the era of cross-cultural communication,scholars advocate the combination of translation and communication,transfer new ideas,new technologies,promote exchanges and cooperation,but ignore the link of feedback and sharing which become the shackles of Chinese culture "going out".Based on the intercultural interaction level,this paper transforms language translation and culture into the concept of translation and defines translation as a process of combining language and culture to achieve intercultural interaction.Intercultural interaction emphasizes the spread and feedback of the two cultures and contributes to cultural sharing.
作者 李小华 王辉
出处 《潍坊高等职业教育》 2017年第2期72-76,共5页 Weifang Higher Vocational Education
关键词 翻译观 跨文化互动 文化转向 语言转换 translation view intercultural communication cultural turn language shift
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献49

共引文献309

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部