摘要
在英译汉的过程中,为使译出的句子符合汉语表达习惯,经常需要进行词类转译。文章主要讲述了英语名词、形容词、副词、动词和介词在英译汉过程中进行的转换。
In the course of translation from English to Chinese , we often make use of one of translation skills ——conversion of parts of speech , so that the translation is in keeping with Chinese usual practices. The following passage is mainly concerned with conversion of English nouns ,adjectives, adverbs , verbs and prepositions in the course of translation from English to Chinese.
出处
《荆门职业技术学院学报》
2003年第5期64-66,共3页
Journal of Jingmen Technical College