摘要
"史诗"作为一个词,与其他词汇一样,具有其范畴,在这个范畴中,也有典型成员与非典型成员之分。典型成员是范畴中最早获得意义的来源,是人们首先认知到的,具体到"史诗",便是最早被人认知的以荷马史诗为代表的英雄史诗。"史诗"一词并非由中国学者直接翻译自希腊文或英文,而是转借自日本。中国学者从字面意义出发,淡化了其故事性而强调了它的历史性。中国南方各少数民族以创世史诗见长,"创世史诗",以及其近似词"神话史诗"、"原始性史诗",当是针对英雄史诗而出现的术语,这源于学者认为英雄史诗是非神话的(或者神话内容相对较少的),是非原始性的。这些术语具有一定的非典型性。"史诗"成员的典型性与非典型性会发生变化,其变化与影响力的大小有关。
出处
《民间文化论坛》
2014年第6期5-11,共7页
Folk Culture Forum