期刊文献+

美国视野中的中国现当代文学选择与阐释——基于文学选集的考察 被引量:6

Selecting and interpreting Chinese literature from an American perspective: Some reflections on anthologies of Chinese literature in translation
原文传递
导出
摘要 作为一种特殊的文本形态,翻译选集是考察文学跨文化接受的有效观测点。本文以新时期以来在美国出版的中国现当代小说选集为例,通过描述选集在文本选择和阐释框架上的总体特征,考察中国现当代文学在美国的一段接受史。研究发现,1980年代,中国文学被视作展示中国"现实"的媒介,选集对中国文学的选择和阐释有着泛政治化倾向;1990年代的选集回归了"为文学"的编选原则,中国文学的审美价值取代认识价值成为受关注的焦点,编者开始纠正此前关于中国文学的刻板印象;新世纪以来,虽然政治性解读依然是中国文学短期内难以摆脱的窠臼,但风格多样的编选译介格局使得中国文学的图景更加丰富。 As a special text form,translation anthologies can be a valid way to investigate literary transcultural reception. With the translation anthologies of contemporary Chinese literature published in America since 1979 as the research object and by analyzing the editors’ preferences in text selection and interpretation,this paper aims to trace the reception course of contemporary Chinese literature in America. The study shows that in America,during the first decade following the inception of Reform and Opening-up in China,Chinese literature was received as means to truly reflect China’s reality. There occurred a trend of politically-oriented selection and framing. The 1990s saw the shift of the editors’ focus from the documentary to the artistic value of modern Chinese literature and efforts were made to change the once-biased stereotype surrounding Chinese literature. Since the new century,with works of various styles anthologized,the image of Chinese literature becomes fuller than ever before,though the same old political interpretation of it persists.
作者 何敏 吴赟 HE Min;WU Yun(School of English Studies,Shanghai International Studies University,Shanghai 200083,China;School of Foreign Languages,Tongji University,Shanghai 200092,China)
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2019年第1期133-143,161,共12页 Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

二级参考文献32

  • 1秦珊.一九五八年美国国防教育法述评[J].广西师范学院学报(哲学社会科学版),1994,19(4):96-102. 被引量:14
  • 2金介甫,查明建.中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评[J].当代作家评论,2006(3):67-76. 被引量:50
  • 3《集外集·选本》.《鲁迅全集》第7卷.人民文学出版社,2005年版,第137页.
  • 4W. J. F. Jenner, "Introduction", Modem Chinese Stories (Oxford University Press, 1970), p. x.
  • 5W. J. F. Jenner, "Introduction", Modem Chinese Stories (Oxford University Press, 1970), p. vii.
  • 6《关于鲁迅先生》,《晨报副刊》1924年1月12日.
  • 7《关于鲁迅先生》,《孙氏兄弟谈鲁迅》,新星出版社2006年版,第146页.
  • 8《(孔乙己)》,《孙氏兄弟谈鲁迅》,新星出版社2006年版,第173页.
  • 9Patrick Hanan, "The Technique of Lu Hsun' s Fiction," Harvard Journal of Asiatic Studies 34 (1974), p. 80.
  • 10刘禾.《语际书写》.上海三联书店1999年版.第三章《国民性理论质疑》.第92-97页.

共引文献90

同被引文献57

引证文献6

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部