摘要
2013年9月,习近平主席先后提出共同打造"丝绸之路经济带"和"21世纪海上丝绸之路"的重大倡议,受到国际社会的高度关注。随着中国的改革开放,外国人士对中国政府工作了解的需求不断提高,政治文献成了一种很重要的外宣文件,是世界了解中国的重要来源。本文从目的论角度,探讨政府工作报告中中国特色政治词汇的翻译方法,以有助于提升外宣译文质量。
出处
《文教资料》
2019年第7期19-20,33,共3页
基金
黑龙江省高等学校教改工程项目:一流本科教育背景下英语专业人才培养模式研究与实践(SJGY20180228)
黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项):一带一路引领下地方类理工院校学生口译能力评价体系与提升路径研究(WY2017029-B)