摘要
汉英科技翻译是一个将科技汉语转换为科技英语的过程。科技英语基本特点之一就是客观性 ,在进行汉英科技翻译时要充分利用词汇、语法和结构等手段在英语译文中体现客观性要求。本文从哲学角度探讨客观性是科技语言的本质特征 ,讨论科技英译时客观性要求的一些常用技巧和手段。
Scientific C-E translation is a process of rendering scientific Chinese into scientific English.Objectivity is one of the basic features of scientific English.Therefore various means such as wording,grammar and structure must be exploited in C-E translation to get a better English version that carries objectivity.The objectivity as an essence of scientific language is discussed from a viewpoint of philosophy and some commonly used skills and means in this respect are presented.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2003年第4期15-17,共3页
Chinese Science & Technology Translators Journal