摘要
着重介绍颜色与民族风俗和翻译的关系,强调指出色彩在中英文互译中明为说色,实则另有内涵的独特之处。
The article deals with the relationship between colors and customs in English-Chinese translation. It is well known that colors refer to different characters and customs in different cultures, so the implied meaning and the culture psychology in different societies should be handled when translating colors.
出处
《洛阳工业高等专科学校学报》
2003年第4期76-77,共2页
Journal of Luoyang Technology College