期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文殊经典翻译史略述
An Outline-Narrative of Translating History of Manjusri Canon
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文殊经典翻译是文殊信仰传播的根本依据,把文殊经典翻译放在历史文化背景下进行考察,对研究文殊信仰意义重大。从中古译经史来看,文殊经典译出的时间最早,以文殊命名的经典最多、国家赞助翻译文殊经典最盛、多语言文殊经典重译流布影响最广。
作者
姚腾
机构地区
忻州师范学院
出处
《五台山研究》
CSSCI
2018年第3期59-63,共5页
Mt Wutai Researches
关键词
文殊经典
翻译
信仰
分类号
B948 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
150
参考文献
10
共引文献
40
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
学诚.
文殊信仰的中国化表达——以山西五台山为例[J]
.世界宗教文化,2016(6):1-10.
被引量:1
2
玉卿.
有关文殊师利菩萨的经典[J]
.五台山研究,2006(3):31-36.
被引量:8
3
方一新,高列過.
题安世高译《佛说宝积三昧文殊师利菩萨问法身经》考辨[J]
.汉语史研究集刊,2007(1):543-563.
被引量:1
4
印顺.
严佛调是翻译文殊经典的第一位中国僧人[J]
.五台山研究,2017(1):35-38.
被引量:3
5
辛嶋静志.
早期汉译佛典的语言研究——以支娄迦谶及支谦的译经对比为中心[J]
.汉语史学报,2010(1):225-237.
被引量:1
6
孔慧怡.
从安世高的背景看早期佛经汉译[J]
.中国翻译,2001,22(3):52-58.
被引量:16
7
崔正森.
竺法护是翻译文殊经典的健将[J]
.五台山研究,2017(2):8-18.
被引量:3
8
左金众.
2-8世纪中土密教的发展与文殊信仰[J]
.五台山研究,2016(3):46-51.
被引量:1
9
杨富学.
西夏五台山信仰斟议[J]
.西夏研究,2010(1):14-22.
被引量:15
10
段玉泉.
西夏文《尊者圣妙吉祥之智慧觉增上总持》考释[J]
.西夏研究,2012(3):7-9.
被引量:6
二级参考文献
150
1
崔正森.
文殊信仰在中国的初传[J]
.五台山研究,2006(4):19-24.
被引量:4
2
于存海,何继英.贺兰县拜寺口双塔[M]//中国古代建筑·西夏佛塔.北京:文物出版社,1995:91,图版164.
3
明·胡汝砺编.嘉靖宁夏新志[M].银川:宁夏人民出版社.1982.
4
李范文.《西夏研究论集》,银川,宁夏人民出版社,1984年,第76-78页.
5
万庚育.莫高窟、榆林窟的西夏艺术[C]//敦煌文物研究所编.敦煌研究文集.甘肃人民出版社,1982:319.
6
崔正森.五台山佛教史[M].太原:山西人民出版社,2000.
7
段文杰.榆林窟的壁画艺术[M]//中国石詹安西榆林窟.北京:文物出版社,1997.
8
.后汉书[M].北京:中华书局,1965..
9
.汉书[M].北京:中华书局,1962..
10
杨守敬.水经注疏[M].南京:江苏古籍出版社,1989..
共引文献
40
1
李志军.
莫高窟第164窟西夏重修思想探析——以五台山为核心含摄十方的华藏净土和法界救度[J]
.西夏学,2023(1):258-270.
2
段玉泉.
西夏语的名物化后缀[J]
.西夏学,2021(2):1-19.
3
程嘉静,杨富学.
辽朝佛教在西夏境内的流播与影响[J]
.西夏学,2021(1):246-259.
被引量:1
4
亓佩成.
《郎戴亚和约》与安世高身份之谜解析[J]
.外国问题研究,2021(2):91-98.
5
张春柏,吴波.
从佛经与圣经翻译看中西方翻译传统的相似性[J]
.上海翻译,2005(2):1-5.
被引量:11
6
张春柏,陈舒.
从“文质之争”看佛经翻译的传统[J]
.国外外语教学,2006(1):51-56.
被引量:17
7
刘庆元.
魏晋南北朝佛典翻译的文体取向[J]
.四川外语学院学报,2008,24(2):125-128.
8
巫和雄.
《毛泽东选集》英译研究:回顾与展望[J]
.上海翻译,2008(4):22-27.
被引量:12
9
潘佳宁.
道安翻译思想新探[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2009,33(2):142-144.
被引量:7
10
刘静.
文化全球化视域下的国学翻译史研究回顾与展望[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),2009,36(4):256-258.
被引量:4
1
朱怡瑞.
鸟窝[J]
.青少年日记(小学生版),2018,0(6):31-31.
2
景天星.
中古时期丝路高僧的文殊信仰[J]
.世界宗教文化,2017(6):144-150.
被引量:1
3
佛光寺文殊殿明代壁画[J]
.文史月刊,2018,0(9):81-81.
4
刘川.
杂碎章[J]
.西部(新文学)(上),2018,0(5):23-27.
5
桑龙扬.
关于《道德经》 翻译多样性的几点思考[J]
.新作文(教研),2018(5):205-205.
6
张书彬.
渡海化现与法脉转移——日本醍醐寺藏《文殊渡海图》研究[J]
.美术观察,2018(9):112-117.
被引量:2
7
安建华.
法喜寺与天台宗(一)[J]
.五台山,2017,0(10):93-95.
8
殷孟伦.
黄侃先生汉语论著在汉语研究史上的地位[J]
.山东大学学报(哲学社会科学版),1981(1):153-166.
9
苏成,汪景.
基于因素分析下电力监理企业财务报销管理优化研究与探索[J]
.企业管理,2017,0(S1):88-89.
10
吉则利布.
从事乡巴佬文化也挺光荣挺自豪[J]
.凉山文学,2018,0(3):132-136.
五台山研究
2018年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部