摘要
作为鼓浪屿"万国建筑博览"旅游核心的老别墅,有着丰富的侨乡文化资源,在当前"讲好中国故事"的语境下有着特殊的价值和意义。应抓住2017年7月8日申遗成功的良好契机,融入鼓浪屿大景点,通过政府托管、博物馆经营以及专线旅游等方式,保护好老别墅的历史风貌,传承好侨乡文化。
Gulangyu Island’s Old Villas,the core of its'World Architecture Expo',are rich cultural resources and have special value and significance in the context of'telling good Chinese stories'. Due to disrepair and improper commercial development,the protection and inheritance of the architectural culture represented by the Old Villas has become a major problem at present. As a landmark tourist attraction in Xiamen,preserving these historic buildings is a key priority in the protection and inheritance of Qiaoxiang culture. Questionnaire survey results show that it is a feasible and mature way to raise funds to preserve and inherit the heritage by taking advantage of the successful World Heritage bid on July 8,2017,integrating the islands’ major attractions,adopting government trusteeship and museum-style management and setting up a special tourism line.
作者
庄莉红
张建英
ZHUANG Li-hong;ZHANG Jian-ying
出处
《五邑大学学报(社会科学版)》
2019年第1期7-11,93,共6页
Journal of Wuyi University(Social Sciences Edition)
关键词
鼓浪屿
老别墅
侨乡文化
讲好中国故事
Gulangyu
Old Villas
Qiaoxiang Culture
Telling good Chinese Stories