摘要
受身表現は日中両言語とも受身義を表す点で共通している。筆者の分析では、日中両言語の文の体系から見る受身表現における受身義、すなわち意味構造の定義「受け手+仕手の影響を受ける行為や感情など」は両言語に共通している。しかし、言語事実から見れば、日本語の受身文の数量は中国語の受身表現に比べるとはるかに多い。また、日本語の受身文が中国語の受身表現で訳されるとは限らず、その逆もまた然りである。中国は多民族国家であり、異なる言語を話す多くの民族から構成されている。そのため、中国語は相手に分かり易く主体の意思を伝えることに重点の置かれる主体中心の論理型言語である。日本は単一民族国家であり、原則として同一言語を話す単一民族から構成されている。そのため、日本語は文末表現の多様な人間関係に重点の置かれる客体中心の配慮型言語である。両者の違いは一つの現実に対して、一方は主体を中心とする主述文を好み、一方は客体を中心とする能動文や主体の意思の表れない受身文を好んで使う傾向にある。ここには日中両国民の国民性からくる視点の違いが現れている。
The passive in Chinese and Japanese is, in its essentials, the same. In both languages, it indicates giving prominence to what is being acted upon and making it the subject, whereas the agent of the action becomes the object. Nevertheless, the frequency of usage is not the same, with the passive being much more common in Japanese than in Chinese. Also, translation from one language to the other will not always yield the same results. Sometimes, what is a passive in one of the two languages will not be a passive when translated into the other; and this may be said to apply equally to both languages.The reason for differences in the frequency of usage might be because China is a multi-ethnic, multilingual nation, while Japan is essentially mono-ethnic and monolingual. In China, there might, therefore, be a need for language that puts emphasis on getting to the point quickly and on asserting one's opinions clearly. This would account for Chinese being a language where the most important information tends to come as much to the front of a sentence or a phrase as possible, producing a lower frequency of the passive in Chinese as compared with Japanese. On the other hand, having a mono-ethnic and monolingual heritage might account for Japanese being a language in which people tend to think more of the other when speaking and to avoid asserting themselves strongly. It might also account for why important sentence information tends to come toward the end of a phrase of sentence.
出处
《外语教育研究》
2014年第4期22-28,共7页
Foreign Language Education & Research
关键词
受身のむすびつき
視座
視点
主体中心型
客体中心型
passive voice related
viewpoint
perspective
subject center type
object center type