摘要
The present study investigates authorial stance in research articles of native and non-native academic authors of English. It aims to analyze evaluation adverbs in research articles written by native authors of English(NAEs) and Vietnamese-speaking authors of English(VAEs) between 2012 and 2015. The data of 120 articles was investigated to examine whether there is a significant difference in using stance adverbs between the two groups of authors. It was found that NAEs and VAEs used stance adverbs in a considerably different way. Most of the stance adverb categories were variously overused by NAEs against VAEs. It was also found that English native authors of research articles preferred indirect approaches of expressing their evaluation by an illocutionary way of manner-of-speaking,metalinguistic and expectation markers,while Vietnamese authors favored an epistemic way of modal adverbs.
The present study investigates authorial stance in research articles of native and non-native academic authors of English. It aims to analyze evaluation adverbs in research articles written by native authors of English(NAEs) and Vietnamese-speaking authors of English(VAEs) between 2012 and 2015. The data of 120 articles was investigated to examine whether there is a significant difference in using stance adverbs between the two groups of authors. It was found that NAEs and VAEs used stance adverbs in a considerably different way. Most of the stance adverb categories were variously overused by NAEs against VAEs. It was also found that English native authors of research articles preferred indirect approaches of expressing their evaluation by an illocutionary way of manner-of-speaking,metalinguistic and expectation markers,while Vietnamese authors favored an epistemic way of modal adverbs.
出处
《外语教育》
2016年第1期83-93,共11页
Foreign Language Education