摘要
为了向英语世界的普通读者介绍老庄人生哲学的基本原理,《小熊维尼之道》的作者本杰明·霍夫借用了经典英语儿童文学名著《小熊维尼故事集》中的主人翁小熊维尼,以及其中一些有趣的故事情节,生动地讲述了老庄达观自如、纯朴自然的人生哲学。此书出版至今,一直雄踞'亚马逊美国图书'道家英语读物最畅销书榜首,成为老庄人生哲学在英语世界的本土化读本。此书对如何在他者文化中讲好中国故事,以及中华传统文化软实力如何在海外传播不无借鉴意义。
Benjamin Hoff,the author of The Tao of Pooh,borrows the characters from A.A.Milner’s Winnie-the-Pooh to illustrate and explain the basics of the life philosophy of Laozi and Zhuangzi.He also uses some interesting and lively plots from the books to show his non-scholar readers how to put into practice the Daoist philosophy of optimism,ease,simplicity and naturalness.The Tao of Pooh has been ranked NO.1 of the Daoist best-sellers on the Amazon.com,being the real localized reader of the Daoist philosophy in the English world.Knowledge of how the Daoist philosophy has been localized may provide some insights into how to tell stories of China and how to transfuse the traditional Chinese culture and its soft power across the world.
出处
《外语教育》
2018年第1期187-192,共6页
Foreign Language Education
关键词
《小熊维尼之道》
小熊维尼
道
老庄的人生哲学
The Tao of Pooh
Winnie-the-Pooh
Dao
the life philosophy of Laozi and Zhuangzi