摘要
亚历山大·冯·洪堡是普鲁士旅行家、博物学家、多产作家和来自柏林的国际科学名人。在他诞辰250周年之际,洪堡对人类与自然的内在依存性的理解仍然是宝贵的知识遗产,不断激发对他作品和行动的新解读。洪堡的九本手写旅行日志《美洲之旅》是这一遗产最好的例证。本文考察了这些日记手稿的购买过程及《洪堡集》系列的出版。混合(数字、印刷)版《洪堡集》为洪堡的旅行日志提供了一个重要的学术版本,其中包括洪堡在美国、欧亚半球的旅行日志,以及他许多未发表的论文和手稿选,大部分不为公众所知。在介绍了该版本的语料库之后,本文重点说明了《洪堡集》采用的互补编辑方式,该方式结合了读者友好型的书籍版本的优势与基于精心数据管护的数字全文和扫描版本的优势。
Most people know something about Alexander von Humboldt,the Prussian traveler,naturalist,prolific author and international science celebrity from Berlin.Today,in the year of his 250 th anniversary,it is the intellectual heritage of Humboldt’s understanding of humankind and nature in its intrinsic interdependency that continues to motivate new readings of his works and actions.Humboldt’s nine hand-written travel journals of his journey to the American Tropics are among the most famous testimonies to this heritage.This paper examines the recent history of their acquisition and presents the publication series edition humboldt.The hybrid(digital,print)edition humboldt prepares critical scholarly editions of Humboldt’s travel journals both to the American as well as to the Eurasian hemisphere together with a selection of Humboldt’s unpublished papers and manuscripts,to the most part unknown to the public.After presenting the edition’s corpus,the paper shows the ways,in which the complementary approach of edition humboldt combines the strengths of a reader-friendly book edition with those of a digital full-text and facsimile edition based on a carefully curated data infrastructure.
作者
托比亚斯·克拉夫特
马纳克
Tobias Kraft(Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities,Berlin,German.)
出处
《外国语言与文化》
2019年第3期12-23,共12页
Foreign Languages and Cultures