期刊文献+

英汉与格交替现象的多因素研究 被引量:11

A Multifactorial Study of Dative Alternation in English and Chinese
原文传递
导出
摘要 与格交替指介词与格构式(如John sent the book to Mary)与双宾构式(如John sent Mary the book)的交替使用,此现象在英汉语中皆有体现。本研究运用多因素分析法,旨在考察影响英汉与格交替使用的显著因素及其影响效应。研究发现:英汉与格交替均受多种因素的共同制约;英语与格交替的制约因素按影响强度大小依次是:受事可及性>成分重量>与事代词性>与事可及性>与事具体性>受事有定性;汉语与格交替的制约因素依次是:受事有定性>受事具体性>与事有生性。英汉与格交替的共性与差异表现为:受事为有定成分时,英汉语均倾向使用介词与格构式;二者在可及性与成分重量方面具有显著差异。 Dative alternation,common in English and Chinese,refers to the alternation between a prepositional dative construction(e.g.John sent the book to Mary)and a double-object construction(e.g.John sent Mary the book).This paper employs the multifactorial approach to compare the significant factors and their effects between English and Chinese dative alternation.The results show that English and Chinese dative alternation are influenced by many factors and present a hierarchy of factors in English dative alternation,namely,the accessibility of recipient>the length difference between recipient and theme>the pronominality of recipient>the accessibility of theme>the concreteness of recipient>the definiteness of theme;while,a different hierarchy works for Chinese dative alternation,namely,the definiteness of theme>the concreteness of theme>the animacy of recipient.Both languages prefer a prepositional dative construction when a definite theme is used,but the dative alternation of the two languages significantly differs in accessibility and length difference between recipient and theme.
作者 张懂 许家金 ZHANG Dong;XU Jiajin(National Research Centre for Foreign Language Education,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089,China)
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2019年第2期24-33,共10页 Journal of Foreign Languages
基金 教育部人文社会科学重点研究基地重大项目子课题"大数据视野下的外语及外语学习研究"(17JJD740003)
关键词 与格交替 多因素分析法 逻辑回归建模 语料库 dative alternation multifactorial analysis logistic regression modeling corpus
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献168

共引文献622

同被引文献75

引证文献11

二级引证文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部