期刊文献+

对“move”一词多义的认知阐释 被引量:3

原文传递
导出
摘要 多义不仅是一种语言现象,也是一种认知现象。本文运用认知语言学的理论,以英语单词"move"为例分析多义现象形成原因和生成机制,论证了词的多义性是在认知的基础上以典型范畴为基准,在一定意象图式基础上通过隐喻、转喻而生成的;同时一词词义不变但词性转变也是多义的一种表现,可以用图形—背景理论来解释。
作者 唐瑶
出处 《外语艺术教育研究》 2007年第3期21-24,共4页 Educational Research on Foreign Languages and Arts
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献41

  • 1徐盛桓.信息状态研究[J].现代外语,1996,19(2):5-12. 被引量:56
  • 2徐盛桓.英语倒装句研究[J].外语教学与研究,1995,27(4):28-37. 被引量:43
  • 3张克定.倒装句的语用理据[J].外语学刊,2002(1):68-72. 被引量:33
  • 4张克定.英语倒装句的语篇功能[J].外国语,2001,24(5):18-24. 被引量:45
  • 5Zipf, G K 1949. Human Behavior and The Prinicple of Least Effort[M]. Cambridge, MA : Addison-Wesley.
  • 6Bimer, B 1994. Information status and word order: Analysis of English inversion [J]. Language 70/2: 233-259.
  • 7Bresnan, J 1994. Locative inversion and the architecture of universal grammar [J]. Language 70/1: 72-137.
  • 8Chen, Rong. 2003. English Inversion: A Ground-befor-Figure Construction [M]. Hawthorn, N Y :Mouton de Gruyter.
  • 9Dorgeloh, H 1997. Inversion in Modern English:Form aim Function [M]. Amsterdam: John Benjamins.
  • 10Dowing, P A & M Noonan (eds.). 1995. Word Order in Discourse [C]. Amsterdam: John Benjamins.

共引文献938

同被引文献3

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部