期刊文献+

文学文体学视角下的微型小说英译个案研究 被引量:2

A Literary Stylistics Perspective to a Mini-Novel Translation
原文传递
导出
摘要 文学文体学作为新兴的、具有边缘性质的语言学分支,与翻译研究的结合具有开创性、前瞻性的意义。结合微型小说《女票》一文的英译本,从文学文体学的视角可以探讨翻译中词汇、句法、话语模式、语域、语篇层次上的"假象等值"以及如何避免这些"假象等值"。文学文体学注重对语言的选择来传达、加强作品的美学价值和主题意义,不仅对于翻译过程有实际的指导意义,同时对译作的评估也提供了科学的理论体系。 The combination of literary stylistics and translation studies has innovative significance and remarkable foresight. By studying four English versions of A Woman Hostage,the present paper identifies "deceptive equivalence" in areas of vocabulary,syntactic,speech mode,register,discourse and discusses ways to avoid those "deceptive equivalences". It as well analyses how to convey aesthetic value and thematic significance through the choice of language. It is proved that literary stylistics not only directs the translating process but also provides a scientific theoretic system to translation assessment.
作者 赵晶
出处 《外语艺术教育研究》 2010年第4期27-31,共5页 Educational Research on Foreign Languages and Arts
关键词 文学文体学 微型小说翻译 假象等值 《女票》 literary stylistics mini-novel translation deceptive equivalence A Woman Hostage
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献24

  • 1慈继伟.小说对文学文体学的挑战[J].外语教学与研究,1985,17(2):7-13. 被引量:6
  • 2Leech, G. 1969. A Linguistic Guide to English Poetry [M].London: Longman.
  • 3Leech, G. and M. Short. 1981. Style in Fiction [M]. London: Longman.
  • 4Short, M. 1996. Exploring the Language of Poems, Plays and Prose [M]. London: Longman.
  • 5Thornborrow, J. and S. Wareing. 1998/2000. Patterns in Language - An introduction to language and literary style[M]. Beijing: Routledge / Foreign Language Teaching and Research Press.
  • 6Toolan, M. (ed.). 1992. Language, Text and Context-Essays in stylistics [C]. London: Routledge.
  • 7Toolan, M. 1998. Language in Literature - An introduction to Stylistics [M]. London: Edward Arnold.
  • 8黄源深,1997,《英国散文选读》[C].北京:外语教学与研究出版社.
  • 9王振昌等编,1997,《高级英文写作教程》[C].北京:外语教学与研究出版社.
  • 10Bakhtin, M. Tile Dialogic Imagination [M]. Austin & London:Univ. of Texas Press, 1981.

共引文献272

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部