期刊文献+

基于语料库搭配研究的汉英基本颜色词语用分析

The Corpus-Based Collocation Study on Pragmatic Features of Basic Color Terms in Chinese and English
原文传递
导出
摘要 颜色词是视觉感知模态的色彩在语言上的表征模式。人类依据在身处客观环境中所获得的感知体验对颜色进行范畴化认知,而客观事物的复杂及多样性使得原型色突破自身范畴进行构词及语用扩展成为必然。运用原型范畴为理论对汉英基本颜色词构词及语用特征进行认知分析,有助于在真实语境下发现汉英基本颜色词的异同点。 Color terms are the representation modes of colors with visual perception mode in languages. Based on the perceptional experience obtained in the objective environment, people cognize various colors in categorization. Inevitably, the complication and diversity of objective things make the prototype colors break through their categories and extend to the word formation and pragmatic usage. Based on the theory of prototype category, this paper tries to conduct a cognitive study on word formation and pragmatic features of basic color terms with the help of objective data in the self-build corpora, in order to find out similarities and differences of basic color terms in Chinese and English in the real context.
作者 赵颖 赵冉
出处 《外语艺术教育研究》 2012年第4期5-11,共7页 Educational Research on Foreign Languages and Arts
基金 天津市2011年哲学社会科学规划课题“多模态宣传语篇的社会符号学研究”(TJWY11-034)
关键词 基本颜色词 范畴化认知 构词特征 语用特征 basic color terms categorization awareness word formation characteristics pragmatic features
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部