期刊文献+

什么影响着我们对英语成语的理解?——关于文化差异和母语作用的实验调查报告 被引量:11

原文传递
导出
摘要 本文对80名中山大学非英语专业一年级学生做了一次实验调查,旨在了解文化差异和母语对英语成语理解的影响。结果表明,具有与汉语相同比喻主题意义的英语成语较具不同比喻主题意义的英语成语更容易被受试者理解;在理解与汉语成语表达、意义相似的英语成语时,母语产生正迁移;在理解表达和意义都相近或者表达相似而意义不同的英语成语时,母语产生负迁移。文章最后提出该调查对英语成语教学的启示。
作者 林维燕
机构地区 暨南大学
出处 《国外外语教学》 2003年第4期34-37,共4页 Foreign Language Teaching
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Boers, F. 2000. "Metaphor awareness and vocabulary retention". Applied Linguistics 21.
  • 2Boers, F. & M. De.meeheleer. 2001. "Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of imageable idioms". ELT Journal 55,/3.
  • 3Cooper, T, 1999. "Processing of idioms by TL learners of English", TESOL Quarterly 33/2.
  • 4Irujo, S. 1986a, "Don't put your leg in your mouth: Transfer in the acquisition of idioms in a second language". TESOL Quarterly 20/2.
  • 5Irujo, S. 1986b. "A piece of cake: Learning and teaching idioms". EL T Journal 40/3.
  • 6Irujo, S. 1993. "Steering dear: Avoidance in the production of idioms". IRAL 31/3.
  • 7Kovecses, Z. & P. Szabo. 1996. "Idioms: a view from cognitive semantics".Applied Linguistic 17/3.
  • 8Nunberg, G., I. Sag. & T. Wasow. 1994. "Idioms". Language 70/3.
  • 9Seidl, J. & W. McMordie. 1988. English Idioms. Oxford: Oxford University Press.

同被引文献89

引证文献11

二级引证文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部