摘要
朝鲜《兔子传》的原型故事与佛经故事具有同一性,从印度故事到朝鲜《兔子传》的诸阶段中,人们可以看到佛经故事在传播过程中产生了许多变异,原来简单的动物寓言演变成了情节完整的民间故事。而在中国和朝鲜,这个民间故事又进一步改编成了小说。
The prototype of Korean fiction Rabbit Story could be identified in a story in Buddhist Scripture. There were several variations in the diffusion of the Indian story. The prototype changed from a simple animal fable to a complete folk story. Furthermore, the complete folk story was revised into a fiction in China and Korea.
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2003年第4期51-56,共6页
Journal of Yanbian University:Social Science Edition
关键词
兔子传
佛经故事
原型故事
同一性
差异
Rabbit story
a story in Buddhist Scripture
prototype
identity
difference