期刊文献+

论英汉文学翻译中的语言美——兼议英汉翻译语体风格的转换 被引量:1

On Linguistic Delicacy In English-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 本文立足于翻译的标准和原则 ,结合笔者的翻译实践 ,从语体角度阐述英汉翻译中的语言美现象。 From the aspects of linguistic styles, the article elaborates linguistic delicacy in English-Chinese translation, based on the translation practice in terms of translation criteria and principles.
作者 肖宜宁 刘恺
出处 《九江职业技术学院学报》 2003年第4期60-61,共2页 Journal of Jiujiang Vocational and Technical College
关键词 英语文学 汉语翻译 语言美 语体 Linguistic styles,Linguistic delicacy,Source language,Target language
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部