摘要
随着我国改革开放的继续深入和全球经济一体化进程的迅速加快 ,社会和市场对翻译特别是口译人才的需求日益迫切。而我国目前口译教学的现状并不是十分乐观 ,亟须从内容、方法等各方面进行改革。本文通过对我国口译教学的现状进行分析 ,提出口译教学改革的内容应该以市场为导向 ,口译教学的最终目的应该是满足社会和市场对合格口译人才的要求。
With further reform and opening as well as the accelerated economic globalization, the society and the market are in urgent want of interpreters. However, the status quo of interpreting course teaching in our country is indeed not ideal at all, which needs reform in many aspects. The thesis makes an analysis of this issue and proposes that the reform of interpreting course should be oriented to the market. Moreover, interpreting course teaching should aim at training competent interpreters to meet the requirements of the society and the market.
出处
《西安外国语学院学报》
2003年第4期27-30,共4页
Journal of Xi'an Foreign Languages University