期刊文献+

第三人称前指词的两种特殊用法

Two Unusual Uses of Third-Person Anaphor
下载PDF
导出
摘要 一般来说,在语篇中前指词必须有先行词,两者在性数上应该保持一致。但在中国古典名著<红楼梦>中,我们发现了两个例外:其一,第三人称代词前指词在语篇中没有先行词;其二,前指词与其先行词在性和数上不一致。本文作者认为,这两种特殊情况只能从社会语言学角度来解释,因为它们是由交际者之间的人际关系所决定的。
作者 周平 韩玲
出处 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2003年第2期37-39,共3页 Journal of Fuyang Normal University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献11

  • 1[1]Ariel, M. Referring and Accessibility [J]. Journal of Linguistics. 1988, 24: 65-87.
  • 2[2]Ariel, M. Accessing Noun - phrase Antecedent [ M ].NewYork: Routledge, 1990.
  • 3[3]Chauncey C. Chu. A Discourse Grammar of Mandarin Chinese[M]. New York:Peter lang, 1998.
  • 4[4]Halliday, M. A. K &Hasan, R. Cohesionin English [M].London & New York:Longrnan, 1976.
  • 5[5]van Hoek , K. Anaphora and Conceptual Structure [M].Chicago:The University of Chicago press, 1997.
  • 6[6]Huang Yan. The Syntax and Pragmatics of Anaphora: A Study with special reerence to Chinese [ M ]. new york: Cambridge university press, 1994.
  • 7[7]Robert A., Wilson & frank c., kell (ed.). the MIT encyclopedia of the cognitive sciences [ r ]. shanghai: shanghai for-eign language education press, 2000(11).
  • 8[8]ward , G &birner, B. definiteness and the English existential[j ]. language, 1994, 71:722-742.
  • 9[9]xu, yulong, resolving third -third person anaphora in Chinese texts: towards a functional -pragmatic model [ d ] hong kong polytechnic university, 1995
  • 10[10]zhou ping . third -person anaphora resolution in English text [d]. shanghai international studies university. 2002

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部