英语语用信息领悟与学习者阅读能力培养
出处
《泸州医学院学报》
2003年第6期562-564,共3页
Journal of Luzhou Medical College
-
1肖丽.副文本之于翻译研究的意义[J].上海翻译,2011(4):17-21. 被引量:126
-
2刘振阳.感悟“政者,正也”[J].支部生活(山东),2006(12):43-43.
-
3刘延新.黄廖增订本短语功能类型之我见[J].沈阳大学学报,1995,7(1):34-38.
-
4窦焕新.互文观照下的仿拟[J].辽宁工学院学报(社会科学版),2006,8(3):34-36. 被引量:2
-
5书庆兆.全国壮侗藏缅苗瑶语言学术讨论会在成都举行[J].民族语文,1982(4).
-
6李玉兰.英俄构词法对比[J].世纪桥,2009(11):122-123. 被引量:2
-
7易经,谢楚.翻译学从属于语言学吗?——析语言学派的翻译学定位[J].湖南人文科技学院学报,2012,29(3):74-77. 被引量:1
-
8王洪明.Е.В.Падучева的意义观[J].中国俄语教学,2010,29(4):24-27. 被引量:3
-
9李小霞,肖建平.副文本理论视域下的《史记》英译研究[J].淮海工学院学报(人文社会科学版),2016,14(1):58-61. 被引量:2
-
10王欣欣.浅析信阳话中的“可”字[J].河南广播电视大学学报,2014,27(3):72-75. 被引量:1
;