摘要
文章分别从应用语言学领域核心期刊Journal of Pragmatics和《外语教学与研究》中各随机选取10篇学术论文作为语料建立相应的小型语料库,对其进行言据性对比研究,提出了基于实证性研究的5种言据性据素范畴,并基于该范畴类型进行示例化的对比统计分析。文章发现,英语学术论文中言据性据素的使用频率要大于汉语,在各据素的具体分布上同样存在显著性差异。
This paper adopts stratified random sampling to select 10 academic research articles in English and Chinese respectively,from core journals in applied linguistics,named Journal of Pragmatics in English and Foreign Language Teaching and Research in Chinese.Based on the corpus,a contrastive study,along with illustration is carried out and 5 kinds of evidentials to be put forward.This study finds out that the frequency of evidentials used in English academic research articles are higher than those in Chinese,and the distribution of evidentials also differs in English and Chinese academic research articles.
作者
杨佑文
徐美容子
刘清华
Yang Youwen;Xu Meirongzi;Liu Qinghua
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2019年第3期48-52,共5页
Journal of Xi’an International Studies University
基金
湖北省社会科学基金项目“英汉语篇指示语对比研究”(项目编号:2012251)
“全国高校外语教学科研项目”(项目编号:2014HB0016A)的阶段性研究成果
关键词
学术论文
言据性
据素
对比分析
academic research articles
evidentiality
evidentials
contrastive analysis