期刊文献+

翻译目的论在英文摘要编辑中的应用

下载PDF
导出
摘要 翻译目的论的核心是'目的决定手段,结果决定方法'。为使英文摘要表达简明,结构严谨,便于人们进行文献检索,以翻译目的论为理论指导,依据目的法则、连贯性法则和忠实性法则,探讨增译法、省译法、合并法等翻译方法在英文摘要编辑中的运用,总结英文摘要编辑的要点,提高英文摘要质量,使英文摘要满足国际检索系统的收录要求,促进科研成果的国际学术交流。
作者 吴静
出处 《学报编辑论丛》 2017年第1期192-197,共6页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部