期刊文献+

功能目的论指导下经济法律英译——以《中华人民共和国公司法》为例

下载PDF
导出
摘要 英汉两种法律语言在具有共性的基础上都有其自身的特点,翻译目的论突破传统的翻译理论关注语言层面的"等值"的束缚,强调目标文本的功能在翻译过程中的决定性作用,从而为经济法律的英译提供了新的理论视角。以《公司法》为例说明在翻译目的论三原则指导下,在翻译经济类法律文献时应特别注意译文在准确严谨、简洁庄重上的要求。
作者 马金凤
出处 《现代商贸工业》 2014年第24期197-199,共3页 Modern Business Trade Industry
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献27

共引文献823

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部