期刊文献+

“寻常词语”如何“艺术化”——对"寻常词语艺术化"的一种解读 被引量:2

How to Use Ordinary Language for Artistic Description
下载PDF
导出
摘要 张弓先生引进并阐发的"寻常词语艺术化"观点,是修辞学中一个极富生命力和探讨价值的命题。但由于论述不够细致、具体,往往让人不得要领,更难以把握规律,这就削弱了它的理论阐释力和对言语实践的指导作用。寻常词语的艺术化,还应满足有机整合、高级链接、位置适贴的条件。实现"艺术化"的方法,主要有兼类法、异配法、显隐法、多指法、移植法五种。 The viewpoint of using ordinary language for artistic description introduced and explicated by Mr. Zhang Gong is the rhetorical proposition full of vitality and worth discussing. But usually it is not easy to grasp the main points and more difficult to get its regularity because the statements are not so meticulous and specific. And this weakens its theoretical explanation and the directive function of speaking practice. This article tries to re-interpret it so as to find out the correct answer to what 'ordinary language' is and what 'artistic description' is, and generalize some main approaches of concrete operations of 'using ordinary language for artistic description'.
作者 胡佑章
出处 《西南师范大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第4期163-167,共5页 Journal of Southwest China Normal University(Philosophy & Social Sciences Edition)
关键词 解读 寻常词语 艺术化 修辞学 interpretation ordinariness language artistic description approaches
  • 相关文献

参考文献1

共引文献3

同被引文献18

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部