期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《大宪章》
原文传递
导出
摘要
在英美政治思想史上,《大宪章》有独特的地位,《大宪章》所包含的若干观念和假设,决定了英美政治思想的发展,它的被重视因之不是偶然的,除了《新约圣经》外,欧洲文明的任何文献,都没有能和《大宪章》相比的研究和解释,每一个研究英国中古史的学人——他们是那样多和超卓——都对这浩如渊海的'大宪章研究'中有所贡献,在这篇短文中,我也将追随诸先辈之后,尽可能简短地对《大宪章》提供小小的见解。《大宪章》成为重要的政治文献,其地位维持如此长久.
作者
雪特奈·比因特
晨风(译)
Sidney Painter
机构地区
不详
出处
《湘江法律评论》
2015年第2期233-239,共7页
关键词
研究
英美
宪章
政治
圣经
文献
渊海
分类号
D909.9 [政治法律—法学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张易男,李燕鸿.
汉英“照应”衔接对比与翻译研究——以《2018年政府工作报告》及其英译版为例[J]
.英语教师,2019,19(9):134-138.
被引量:1
2
李旭练,余华.
政治文献民族语文翻译工作的实践经验与发展路径[J]
.民族翻译,2019(1):43-48.
被引量:4
3
于鑫.
从符号学视角看汉俄政治文献翻译[J]
.解放军外国语学院学报,2019,42(3):128-134.
被引量:2
4
巫小燕.
人际语用学视域下中国政府工作报告的英译研究——以2014-2018年政府工作报告为例[J]
.海外文摘,2018(14):25-28.
5
董贺.
基于语料库的《习近平谈治国理政》英译本中高频词的应用特征分析[J]
.长江丛刊,2019,0(10):104-105.
6
胡仁青.
顺应论视角下汉语政治语篇中隐喻性词汇英译的译者主体性研究[J]
.文化创新比较研究,2019,3(10):91-92.
被引量:2
湘江法律评论
2015年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部