期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉翻译过程的理论与实践
原文传递
导出
摘要
不同学者从不同角度将翻译过程进行了分类,本文从宏观翻译行为的角度,将翻译过程分为译前、译中、译后三个部分。译前准备阶段需要了解词汇、专业、文化等各方面知识,从而应对不同类型的译文。译中问询和选择的过程中,需要我们边译边思考,解决翻译过程中所遇到的各种问题,并完成翻译。译后反省和整理阶段,用于检查、审校,以及系统地整理翻译中所遇问题和所学知识,用于自身翻译水平的提高。
作者
王茜
王盼盼
机构地区
华北理工大学外国语学院
出处
《雪莲》
2015年第4X期72-73,共2页
关键词
译前准备
问询与选择
反省与整理
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张建.
篇章视角下从双宾到单宾转换机制[J]
.社会科学战线,2012(12):226-228.
2
汤潇潇,曾传禄.
“不会不”与“一定”[J]
.绵阳师范学院学报,2014,33(12):26-31.
3
The telephone[J]
.海外英语,2010(10):13-13.
4
曹湘洪.
汉语书信开头段中问询语寒暄功能分析[J]
.新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2007,28(4):128-131.
被引量:1
5
初志贤.
是“问讯处”不是“问询处”[J]
.新闻三昧,2005(6):37-37.
6
介子平.
网络语言是年轻人的母语[J]
.编辑之友,2017(1):1-1.
7
郭攀.
旁指代词"它"产生的过程[J]
.古汉语研究,2004(4):38-44.
被引量:3
8
词序趣谈[J]
.小学语文大眼界,2009(4):10-10.
9
刘云秋.
过程写作法在专业英语写作中的应用研究[J]
.黑龙江教育学院学报,2008,27(1):179-180.
被引量:1
10
张伟丽.
动词“问”的双宾语化过程[J]
.双语学习,2007(08M):154-154.
被引量:1
雪莲
2015年 第4X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部