期刊文献+

探析汉英语言中的文化差异与翻译策略 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 因为民情风俗和地理环境的不同,汉英两种语言中存在巨大的文化差异。这种差异给语言之间的交流带来了障碍。语言的通约性给不同语言交流提供了可能性,通过归化和异化翻译策略,汉英两种语言之间可以实现沟通。
作者 王梦颖
出处 《中国校外教育》 2009年第S3期81-81,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

  • 1.林纾的翻译[A].钱钟书.七缀集[C].上海:上海古籍出版社,1985..
  • 2刘英凯.归化—翻译的歧路[M].湖北教育出版社,..
  • 3鲁迅.且介亭杂文二集·题未定草[A].罗新璋.翻译论集[C].,.301.

共引文献37

同被引文献4

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部