期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从庞德的语言能量观到本雅明的纯语言翻译观
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文分别对庞德翻译中的语言能量观和本雅明的纯语言翻译观进行了分析和描述,并将两位学者的两种翻译观在译者的身份和各自的研究背景等方面进行了对比分析,阐述了两者从译者角度分析的相同点和在研究背景上的不同点。
作者
张文英
鲍文瑾
机构地区
哈尔滨理工大学外国语学院
出处
《中国校外教育》
2009年第S5期355-356,共2页
AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
关键词
语言能量
纯语言
翻译观
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
1
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
5
1
.Lawrence Venuti the Translator’s Invisibility[]..1995
2
.Peter Newmark about Translation[]..1991
3
.Wei-LimYip Ezra Pound’s Cathay[]..1969
4
.Walter Benjamin the Task of the Translator[].The Theory of Trans-lation:An Anthology of Essays from Dryden to Derrida.1923
5
Ezra Pound.Literary Essays of Ezra Pound[]..1968
共引文献
1
1
曾文.
操控论视角下庞德《大学》英译研究[J]
.青春岁月,2013,0(23):130-132.
同被引文献
2
1
谢丹.
庞德翻译理论的认识论、方法论意义[J]
.重庆教育学院学报,2005,18(4):56-58.
被引量:3
2
周建新.
庞德翻译观探析[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2011(4):153-156.
被引量:11
引证文献
1
1
张志刚.
阐释性翻译理论对民族典籍英译的启示——以《满都莫日根》为例[J]
.大连民族大学学报,2018,20(6):552-555.
被引量:1
二级引证文献
1
1
张志刚,张子傲,常芳.
中国民族典籍英译研究现状分析[J]
.大连民族大学学报,2022,24(6):541-545.
1
张文英,马芳媛.
从庞德的“语言能量”观解读网络新词的生成及其翻译[J]
.北方文学(下),2012(10):109-110.
被引量:2
2
张文英,张雨萌.
从“语言能量”观视角解读网络新词的生成机制及其翻译[J]
.外语电化教学,2014(3):27-31.
被引量:6
3
陈首为.
浅析直译在纯语言翻译观和异化翻译策略中的异同[J]
.青春岁月,2014,0(19):62-62.
被引量:1
4
侯永庆.
从庞德“语言能量”观角度剖析网络词汇的生成及其翻译[J]
.广东轻工职业技术学院学报,2016,15(4):76-80.
5
郑忠耀.
试析本雅明“纯语言”翻译观[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(6):112-114.
6
王雪梅.
浅析本雅明的“纯语言”翻译观[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2007,24(5):71-73.
被引量:2
7
张晓娜.
从“纯语言”翻译观看原作与译作的关系[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2012,22(1):100-101.
8
张建青.
由翻译看语言之间关系(上)——庞德翻译思想述评[J]
.时代文学(下半月),2009,0(10):36-37.
9
张卫娣.
日本新流行语[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(6):47-50.
被引量:1
10
林琳.
本雅明“纯语言”翻译观浅释[J]
.龙岩学院学报,2006,24(4):84-86.
被引量:1
中国校外教育
2009年 第S5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部