期刊文献+

《乡愁》英译文本比较研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《乡愁》是一首风格典丽的现代诗。余光中先生以朴素、简明、隽永的语言和高超的艺术技巧,表达了台湾人民盼望海峡两岸统一的愿望,抒发了作者浓郁的思乡之情。以《乡愁》的5个英文译作为例,分析研究了不同译作在选词、意象、韵律和风格上的不同给读者带来的形音意差异的感受。
作者 王进
机构地区 保险职业学院
出处 《中国校外教育(上旬)》 2014年第S3期382-382,391,共2页 Education for Chinese After-school(Theory)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1中西诗比较鉴赏与翻译理论[M]. 清华大学出版社, 2003.中西诗比较鉴赏与翻译理论[M]清华大学出版社,2003.

同被引文献18

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部