期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鲁迅和增田涉
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“我能见到鲁迅,是一个千载难逢的好机会,我下决心要从他那里学习一切,吸收一切。”“我要一辈子做鲁迅先生的学生,学习鲁迅,宣传鲁迅,让鲁迅的精神在日本生根开花。”
作者
戈宝权
出处
《中国现代文学研究丛刊》
1979年第1期61-91,共31页
Modern Chinese Literature Studies
关键词
增田涉
鲁迅文学
内山完造
佐藤春夫
小说史
大鲁迅全集
一九
九三
盐谷温
九六
分类号
I2 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
12
引证文献
2
二级引证文献
1
同被引文献
12
1
薛绥之.
读增田涉的《鲁迅传》札记[J]
.山东师范学院学报,1978,23(1):41-43.
被引量:2
2
熊融.
关于鲁迅校订的日译本《阿Q正传》以及他与编译者的交往——李菁《关于鲁迅对日译本〈阿Q正传〉的校释》的补正[J]
.山东师范学院学报,1976,21(1):60-65.
被引量:3
3
王宏志.
民元前鲁迅的翻译活动─—兼论晚清的意译风尚[J]
.鲁迅研究月刊,1995(3):47-59.
被引量:34
4
苏林岗.
宏扬鲁迅严谨译风——学习鲁迅对日译本《阿Q正传》校释有感[J]
.中国翻译,1992(1):7-9.
被引量:1
5
吕元明.
新发现的鲁迅致井上红梅赌博解说图[J]
.鲁迅研究动态,1989(7):45-47.
被引量:3
6
强英良.
鲁迅日文手稿“押牌宝”解说图中文译本的几个问题[J]
.鲁迅研究月刊,2004(9):79-81.
被引量:1
7
董炳月.
翻译主体的身份和语言问题——以鲁迅与梁实秋的翻译论争为中心[J]
.鲁迅研究月刊,2008(11):47-56.
被引量:14
8
寇志明,姜异新.
翻译与独创性:重估作为翻译家的鲁迅[J]
.鲁迅研究月刊,2011(8):26-33.
被引量:8
9
周国伟.
出版日文《阿Q正传》背后的故事[J]
.世纪,2003,0(2):21-23.
被引量:1
10
王永兵,蓝灵.
谁的大团圆? ——再探“《阿Q正传》的成因”[J]
.鲁迅研究月刊,2017(6):4-9.
被引量:4
引证文献
2
1
武琼.
鲁迅《阿Q正传》日译本注释手稿研究[J]
.上海鲁迅研究,2020(2):106-119.
2
蒋永国.
增田涉的鲁迅译介和《鲁迅传》的相关问题[J]
.关东学刊,2021(1):105-111.
被引量:1
二级引证文献
1
1
熊辉.
鲁迅作品在日本翻译与接受研究综述[J]
.绵阳师范学院学报,2023,42(1):1-12.
被引量:1
1
孙玮.
我永远是外国现代文学的读者[J]
.世界文学,1987(3):295-298.
2
张晓生.
春兰秋菊不同时——对鲁迅《偶成》诗的理解[J]
.中国现代文学研究丛刊,1983(1):332-334.
3
伊藤虎丸,潘世圣.
创造社与日本文学[J]
.中国现代文学研究丛刊,1986(3):210-216.
4
兹心.
日本 关于谷崎、佐藤“让妻事件”的新资料[J]
.世界文学,1993,0(4):307-307.
中国现代文学研究丛刊
1979年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部