期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
传媒新词的英译技巧分析
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
传媒新词的出现与英译传媒新词的出现是社会发展的必然结果。在知识信息爆炸的社会中,新的词汇被大量创造和使用。新词背后往往代表着一种新技术、新事物、新思想、新的生活方式以及新的价值观念等等,这些新词通过媒体的传播而被人们熟知和使用,为汉语发展注入了新的活力。
作者
段珂
机构地区
河南机电高等专科学校外语系
出处
《新闻战线》
北大核心
2015年第3X期40-41,共2页
The Press
关键词
技巧分析
汉语发展
信息爆炸
对应词
国外读者
对外宣传
DRAGON
英译研究
字面翻译
翻译成英文
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
4
1
李红霞.
目的论视域下的政论文英译策略研究——以2010年《政府工作报告》为例[J]
.外国语文,2010,26(5):85-88.
被引量:52
2
金美玉.
从功能翻译理论视角看2011年《政府工作报告》英译[J]
.巢湖学院学报,2011,13(5):75-78.
被引量:8
3
刘亚军.
从目的论视角看中国特色词汇的英译——以2010~2013年《政府工作报告》为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2013,10(11):119-120.
被引量:4
4
汤丽.
新闻英语新词的特点与翻译方法[J]
.安徽文学(下半月),2015,0(5):99-101.
被引量:3
引证文献
1
1
李旻明.
全国两会同声传译中对新词汇翻译研究引证分析——以2016、2017年全国两会为例[J]
.海外英语,2018(6):134-135.
被引量:1
二级引证文献
1
1
张晓辉,刘思琪.
目的论视阈下的汉语传媒新词英译策略研究[J]
.才智,2019,0(13):102-102.
1
莫运国.
目的论视阈下的汉语传媒新词英译策略[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2009,30(6):122-125.
被引量:3
2
宋艳华.
传媒新词误译探析[J]
.山西经济管理干部学院学报,2013,21(4):139-140.
3
胡江波.
传媒新词英译策略初探[J]
.青年文学家,2013,0(17):174-175.
被引量:1
4
刘纯.
汉语传媒新词英译探析[J]
.新西部(下旬·理论),2014(3):103-104.
被引量:1
5
贾文娟.
传媒新词误译探析[J]
.绥化学院学报,2010,30(2):125-127.
6
耿静如.
从顺应理论看传媒新词英译[J]
.校园英语,2016,0(35):234-234.
7
邓艳.
传媒新词英译:译者的顺应和选择[J]
.企业家天地(下旬刊),2010(6):195-196.
8
叶小宝.
汉语传媒新词英译的与时俱进[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2012,34(3):153-154.
被引量:1
9
谯燕.
传媒新词“御宅族”分析[J]
.新闻爱好者,2012(3):5-6.
被引量:2
10
蔡旭.
传媒新词“季”作量词的认知隐喻基础[J]
.新闻爱好者,2010(12):78-79.
被引量:3
新闻战线
2015年 第3X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部