摘要
本文使用案例分析的方法,对摘选自《商业周刊》及《商业周刊中国》的几个新闻标题进行了分析解剖,证实了许渊冲的创造性翻译策略同样适用于商业新闻的翻译中。使用创造性翻译策略可以更好地提高翻译质量也更能满足目标语读者的审美期待。
By analyzing some news headlines extracted from Business Week and Business Week China,this paper,applies case analysis strategy,aims at proving the necessity of applying Xu yuanchong’s creative translation strategy to business news headline translation so as to improve the translation quality and beautify the translating aesthetic effects.
出处
《魅力中国》
2010年第12X期381-381,共1页
关键词
案例分析
商业新闻标题
创造性翻译
美学效果
case analysis
business news headline
creative translation
aesthetic effect