摘要
数字图书馆的核心之一则是信息资源开发。在网络环境下的信息资源开发对翻译工作提出了新的要求。那么对翻译人员的素质要求也更高了。文献信息翻译与整理工作人员的素质对信息资源开发起着至关重要的作用。
One of the major tasks of digital library is to collect first-hand information and develop information resources.Translators need to collect,translate and edit information to make index and reference materials for the users.New libraries in new times need new talented staff,especially translators with comprehensive abilities.
出处
《湖北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2003年第5期121-122,共2页
Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science)
关键词
数字图书馆
编译
编译者的素质
文献信息资源开发
digital Library
translating&comprling
translator&compilor's comprehensive abilities
development of information resources