期刊文献+

外语教学中的先例文本研究

原文传递
导出
摘要 近年来,语言学界越来越重视阐述语言与文化之间的相互渗透、相互作用、相互影响的关系。其中对先例现象的研究就是诠释语言与文化之间关系的重要成果。这一领域结合了心理语言学、认知语言学、社会语言学、语用学等学科的研究成果,成为交叉学科的关注对象,同时也为在外语教学法中引入先例现象、探究民族文化根源、培养学生的文化能力、形成学生的完整第二语言个性开辟了新的途径。本文试图通过介绍先例文本理论,探讨先例文本在先例理论中的地位,从而揭示先例文本与外语教学之间的关系。
作者 赵月瑶 顾倩
机构地区 长春师范大学
出处 《学园》 2016年第7期11-12,共2页 Academy
基金 2015年吉林省大学生创新创业训练项目“语言文化视角下先例现象在外语教学中的运用研究”(项目编号为102052015037)阶段性成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献21

  • 1程锡麟.互文性理论概述[J].外国文学,1996(1):72-78. 被引量:376
  • 2杨衍松.互文性与翻译[J].中国翻译,1994(4):12-15. 被引量:35
  • 3徐琪.大众传播媒介中的先例现象[J].中国俄语教学,2002,21(1):12-17. 被引量:27
  • 4刘宏.论俄语语言文化教学的研究趋势[J].外语与外语教学,2002(4):54-58. 被引量:11
  • 5Тер-МинасоваС.М. Русскийяэыкимежкультурнаякоммуникация. М. ,2001.
  • 6Hirsch E. D. Jr. The theory behind the dictionary of cultural literacy//The dictionary of cultural literacy. Boston,1988
  • 7ЛосевА.Ф. Филосоφияимени. М., 1927.
  • 8ЛюХунЛекснкавлингвострановедческомаспектенаначальномэтапe обучениярусскомуяэыкукитайскихстудентов - Φилологов.СПб., 2001.
  • 9ПрохоровЮ. Е. Национальныесоциокультурныестереотипыречевогообщенияиихрольвобучениирусскомуяэыку. М.,1996.
  • 10РостоваЕ.Г. ИспольэованиепрецедентныхтекстоввпреподаванииРКИ:целниперспективы //РЯЭР, 1993(1):7- 15.

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部