摘要
评判一篇英语译文质量的优劣,必然有一个翻译标准问题。国内外翻译界对翻译标准问题的争论由来已久。虽然众说纷纭,依旧莫衷一是。有必要回顾一下国内外翻译界各家对这一问题的见解。 十八世纪英国翻译理论家泰特勒(A·E Tytler)曾提出过翻译的三原则,后世译老对此相当推祟,这三原则是:
出处
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》
1988年第3期95-99,109,共6页
Journal of Xinyang Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)