摘要
中国传统译论的现代转化即对传统译论进行现代阐释,使其内在精神价值进入现代译学理论系统。这种转化应从传统哲学范畴和译学元范畴入手,运用中外比较以及阐释与考据相结合的方法。
The conversion of gearing the ancient Chinese translation theories to contemporary age means the interpretation on them with the contemporary concepts.That is to say,the inner values in ancient translation theories are applied to the contemporary by making comparison of Chinese and Western philosophical categories and translatological metacategories,and by combining interpretation with textual criticism.
出处
《四川外语学院学报》
2004年第1期111-113,共3页
Journal of Sichuan International Studies University
关键词
译论
转化
范畴
比较
阐释
translation theory
conversion
category
comparison
interpretation