出处
《民族文学研究》
CSSCI
北大核心
2000年第1期59-63,共5页
Studies of Ethnic Literature
同被引文献6
-
1金荣.《水浒传》蒙古文译本中的鲁智深形象[J].明清小说研究,2007(2):50-57. 被引量:5
-
2孙伟.谈《水浒传》在蒙古地区的传播状况[J].内蒙古民族大学学报,2011,17(4):1-2. 被引量:2
-
3金荣.探析蒙译本《水浒传》中林冲形象的蒙古化[J].民族文学研究,2014,32(4):149-155. 被引量:3
-
4嘎拉巴雅尔.蒙古国《水浒传》及本子故事研究概况[J].内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版),2015,0(2):29-38. 被引量:1
-
5范琳.《水浒传》清代蒙译本译文变化研究[J].名作欣赏(评论版)(中旬),2016(2):111-113. 被引量:2
-
6聚宝,萨茹拉.稀见拟话本小说清季蒙译本蒙古文《十二楼》[J].明清小说研究,2017(3):143-164. 被引量:6
-
1蔡开祺.探析多丽丝·莱辛研究的地域性差异[J].长春教育学院学报,2014,30(14):39-40. 被引量:1
-
2张建军.唐诗与地域文化关系浅谈[J].安徽文学(下半月),2007(11):183-184.
-
3肖庆华.多丽丝·莱辛研究的地域性差异[J].重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2008(1):82-87. 被引量:7
-
4张晓宁,王贺英.川端康成研究的地域性差异——以《雪国》为中心[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2005,29(3):109-113.
-
5郭艳.主持人语[J].雨花,2015,0(6):68-68.
-
6傅培凯.徽州审美理想研究[J].池州学院学报,2008,22(2):104-107.
-
7于洋阳.从《弹琴说爱》与《第29棵树》看当代舞台剧中的城市符号[J].大众文艺(学术版),2013(4):37-37.
;