期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
波斯文学与维吾尔文学交流史断想
被引量:
3
Some Remarks on Historical Exchanges Between Persian and Uygur Literature
原文传递
导出
摘要
维吾尔族及中亚的突厥语民族自古以来和波斯就有着密切的往来。丝绸之路如一条纽带将波斯与维吾尔文化紧密地联系在一起。维吾尔文学在自身的发展过程中 ,与周边国家的民族文学、特别是与中世纪波斯文学之间的交流更为密切 ,在文学题材、体裁、主题、母题的运用以及内容、形式方面 ,相同、相似之处甚多。文学交流与交融现象相当鲜明。本文从比较研究的角度 。
作者
艾赛提.苏来曼
机构地区
新疆大学人文学院中文系
出处
《民族文学研究》
CSSCI
北大核心
2001年第3期12-19,共8页
Studies of Ethnic Literature
关键词
波斯
维吾尔
文学交流
伊斯兰文化
苏菲思想
文学形象
题材移植
突厥文学
翻译
意义
分类号
I207.9 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
22
共引文献
13
同被引文献
87
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
22
1
郎樱.
波斯神话及其在新疆的流传[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版),1988,20(2):88-93.
被引量:6
2
B.G.加富罗夫.《中亚塔吉克史》.第21页,第22页,中国社会科学出版社,1985年版.
3
《旧唐书·回纥传》.
4
冯承钧译.《多桑蒙古史》卷1.第181页.
5
《维吾尔族简史》,乌鲁木齐,1991年,32-33页、73页.
6
刘迎胜.
唐元时代中国的伊朗语文与波斯语文教育[J]
.新疆大学学报(哲学社会科学版),1991,23(1):18-23.
被引量:6
7
[英]汉密尔顿·阿·基布.《阿拉伯文学简史》.第1页,人民文学出版社,1980年版.
8
穆罕默德·喀什噶里.《突厥语大辞典》,第2卷.第409页,第204页,新疆人民出版社,1983年维文版.
9
玉素甫·哈斯·哈吉甫.《福乐智慧》.第987页,民族出版社,北京,1984年维文版;第621—622页,1986年汉文版,第35页,第850页,第39—40页.
10
《维吾尔族古典文学作品选编》.第152页,新疆人民出版社,1984年版.
共引文献
13
1
阿布都外力.克热木.
从文学翻译看波斯与维吾尔族的文化交流[J]
.民族翻译,2008(1):71-76.
被引量:1
2
陈宗振.
关于《高昌馆杂字》标音问题的探讨[J]
.民族语文,2003(1):34-45.
被引量:4
3
陈宗振.
试释李唐皇室以“哥”称父的原因及“哥”、 “姐”等词与阿尔泰诸语言的关系[J]
.语言研究,2001(2):110-121.
被引量:16
4
周吉.
西域百戏初考[J]
.西域研究,2008(1):108-111.
被引量:4
5
张爱民.
鲁斯塔姆形象及其在中国的影响[J]
.枣庄学院学报,2009,26(3):47-52.
被引量:1
6
杨占武.
回族语言底层与回族历史文化传承[J]
.回族研究,2011(2):5-14.
被引量:3
7
张爱民.
《王书》中的夏沃什及其流传[J]
.岱宗学刊(泰安教育学院学报),2008(3):32-34.
被引量:1
8
欧阳伟,闫新红.
维吾尔族古典诗歌“头韵”传统的形成与演变[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),2011(6):124-129.
被引量:1
9
徐彦.
跨文化视角下维吾尔多元文化的交流与融合——以维吾尔语科技外来词为例[J]
.求索,2012(6):137-139.
10
余欣.
中古时代的菜蔬与外来文明:诸军达的伊朗渊源[J]
.复旦学报(社会科学版),2013,55(6):71-77.
被引量:4
同被引文献
87
1
苏菲亚.胡加艾合买提.
《福乐智慧》与《论语》的教育思想及其在青少年教育中的应用[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2007,27(S1):178-179.
被引量:2
2
热依汗.卡德尔.
《福乐智慧》与古希腊文化[J]
.民族文学研究,2002,20(4):77-82.
被引量:4
3
铁来提.易卜拉欣.
试论《福乐智慧》的文学艺术观[J]
.民族文学研究,2002,20(4):83-86.
被引量:1
4
阿尔斯兰.阿不都拉.
《福乐智慧》中的比喻及其民族特色[J]
.民族文学研究,2002,20(4):87-89.
被引量:12
5
买买提吐尔逊.艾力.
《福乐智慧》的美学思想初探[J]
.民族文学研究,2002,20(4):90-91.
被引量:1
6
热依汗.卡德尔.
《福乐智慧》与《四书》的可比性[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),2008,35(6):125-130.
被引量:2
7
魏良弢.
《福乐智慧》与喀喇汗王朝的文化整合[J]
.西域研究,2000(3):66-72.
被引量:15
8
罗淑荣.
《福乐智慧》正义观要义[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2004,24(S2):39-41.
被引量:2
9
罗淑荣.
《福乐智慧》中天人和谐思想来源探析[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2003,23(S2):61-62.
被引量:3
10
穆宏燕.
波斯中世纪诗歌中的苏菲思想审美价值[J]
.国外文学,1999(4):35-41.
被引量:5
引证文献
3
1
阿布都外力.克热木.
从文学翻译看波斯与维吾尔族的文化交流[J]
.民族翻译,2008(1):71-76.
被引量:1
2
乌买尔.达吾提.
简论维吾尔古典文学史上的双语创作[J]
.民族文学研究,2011,29(2):78-83.
3
张利涛,苏雪芹.
《福乐智慧》研究述评[J]
.西部学刊,2018,0(6):88-93.
二级引证文献
1
1
海丽恰姆.买买提.
维吾尔古典文学中的双语作家——以使用波斯语创作的作家为例[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2016(9):71-73.
1
赵征军.
异域的"牡丹"——英美文化系统《牡丹亭》"译入"研究[J]
.东方翻译,2014(1):64-72.
被引量:3
2
邓琳娜.
从沉沦之时到澄明之境——解析多丽丝·莱辛小说中的苏菲思想[J]
.作家,2012(22):144-145.
3
穆宏燕.
波斯中世纪诗歌中的苏菲思想审美价值[J]
.国外文学,1999(4):35-41.
被引量:5
4
陈燕玲.
建立一种文学交流史整体观的有益尝试──评《中日近现代文学关系比较研究》[J]
.中国图书评论,2001,24(6):38-39.
5
艾赛提.苏来曼.
中世纪波斯文学中的“海米塞现象”——论“海米塞现象”的起源、发展和理论体系[J]
.外国文学评论,2002(3):117-123.
6
桑浦.
郭惠芬《中外文学交流史·中国—东南亚卷》出版[J]
.华文文学,2017,0(1):56-56.
7
邓琳娜.
探寻自我拯救之道——莱辛小说中的苏菲思想[J]
.青年文学家,2014,0(10X):49-50.
8
王成.
试论韩国高丽朝文学对苏轼诗文的消融[J]
.电影评介,2012(11):101-102.
9
穆塔里甫.
哈萨克族“黑萨”浅论[J]
.民族文学研究,1989,7(5):71-76.
被引量:3
10
邱紫华,李宁.
中世纪波斯文学中的悲剧意识[J]
.江汉大学学报,2000,17(1):41-49.
被引量:3
民族文学研究
2001年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部