摘要
普希金写过一篇题为《Онародностивлитературе》的短论 ,文中的“народность”一词 (人民性 )的原初意义为“民族性” ,但在普希金的其它文章中 ,它也有“民众性”之意。后来它的涵义得以不断完善 ,成为文艺学和美学的一个重要范畴。若将它译为“民族性” ,那么“人民性”这一概念及其发展过程就将无从体现 ,作为现代文艺学和美学范畴的“人民性”也就成了无源之水 ,无本之木。
出处
《外国文学评论》
CSSCI
北大核心
2003年第1期121-129,共9页
Foreign Literature Review