摘要
什维策尔的等值模式和其他翻译理论家的等值模式相比 ,比较先进 ,但仍存在三方面的不足 ,本文对他的模式进行了修改。
Comparing Svecjer's model of equivalence in translation with other theoretical constructs, the paper identifies its strengths and weaknesses and suggests a way for its improvement.
出处
《外国语言文学》
2003年第4期51-54,61,共5页
Foreign Language and Literature Studies
关键词
什维策尔
翻译理论
等值模式
文化等值
风格等值
equivalence pattern
comparison
cultural equivalence
stylistic equivalence