期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
简析汇丰广告宣传单的翻译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
笔者收集了香港汇丰银行的系列广告宣传单。本文对其中 5则宣传单的中英文行文进行对比分析 ,发现两者不是简单对译而成 ,而是采取译文读者喜闻乐见的表达方式 ,对广告译文进行必要的调整和变通。
作者
汪滔
机构地区
中国科技大学外语系
出处
《山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)》
2003年第4期100-101,共2页
基金
"中国科技大学青年基金"资助"广告语篇中英对比研究"的一个部分
关键词
香港汇丰银行
广告宣传单
翻译
汉语
英语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
1
共引文献
32
同被引文献
10
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
1
1
汪滔.
克服重重文化障碍——再谈涉外广告翻译[J]
.四川外语学院学报,2001,17(6):86-88.
被引量:33
二级参考文献
4
1
刘泽权.
广告英译中的仿拟[J]
.现代外语,1995,18(2):47-52.
被引量:24
2
贾文波.
谈对外广告翻译的情感传递[J]
.外国语,1996,19(2):57-60.
被引量:37
3
陈小慰.
简评“译文功能理论”[J]
.上海翻译,1995(4):41-42.
被引量:19
4
秦秀白.文体学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
共引文献
32
1
王勇.
浅谈英汉语言中的文化负载现象[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2007,8(4):76-77.
被引量:4
2
武选民.
顺应性理论与涉外广告翻译[J]
.连云港职业技术学院学报,2005,18(3):70-71.
3
王方路.
国内实用文体翻译研究综述[J]
.西安外国语学院学报,2006,14(1):27-31.
被引量:8
4
韦钦.
中英广告中的文化对比[J]
.广西右江民族师专学报,2005,18(1):102-105.
被引量:5
5
周黎,胡荀.
出口商品商标词翻译中文化信息的传递[J]
.商场现代化,2006(06S):83-83.
被引量:4
6
马秀丽,孙宪梅.
跨文化交际中的商标翻译与中国企业品牌战略[J]
.黑龙江对外经贸,2006(6):42-43.
被引量:2
7
李小平,陆丽丽.
论英译广告中的文化适应[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2006,8(4):58-61.
被引量:5
8
王彤,胡亮才.
顺应理论在中餐菜名翻译中的应用[J]
.湖南城市学院学报,2007,28(2):90-91.
被引量:4
9
李师君.
广告中的语言文化因素及翻译策略[J]
.绍兴文理学院学报,2007,27(2):77-82.
被引量:2
10
常波.
商标翻译中的美学含蕴试探[J]
.商品储运与养护,2007,29(3):152-154.
同被引文献
10
1
He Ziran,Yu Guodongp.
Jef Verschueren: Understanding Pragmatics──A Review Article[J]
.现代外语,1999,22(4):428-428.
被引量:565
2
张新红.
社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J]
.外语教学,2000,21(3):14-20.
被引量:72
3
于国栋.
语码转换的语用学研究[J]
.外国语,2000,23(6):22-27.
被引量:271
4
沈继诚.
目的论与广告语篇汉英翻译的策略[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),2005,30(2):69-74.
被引量:44
5
贾文波.汉英时文翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2004.
6
李运兴.英汉语篇翻译[M]北京:清华大学出版社,1998.
7
Reiss;Katharina.Translation Criticism:The Potentials&Limitations[M]上海:上海外语教育出版社,2004.
8
张培基.英汉翻译教程[M]上海:上海外语教育出版社,2008.
9
汪滔.
克服重重文化障碍——再谈涉外广告翻译[J]
.四川外语学院学报,2001,17(6):86-88.
被引量:33
10
张明丽,张中秋.
广告翻译的方法和技巧[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2003,5(3):82-85.
被引量:10
引证文献
3
1
武选民.
顺应性理论与涉外广告翻译[J]
.连云港职业技术学院学报,2005,18(3):70-71.
2
石燕萍.
简析世界知名品牌英文广告语的翻译[J]
.科教文汇,2008(28):259-259.
被引量:2
3
边晓小.
论广告翻译的原则与策略[J]
.青年与社会(中),2014,0(5):290-290.
二级引证文献
2
1
赖鸥.
浅析AIDA原则指导下的广告语翻译——典型案例分析[J]
.技术与市场,2011,18(12):288-289.
2
代玲珍.
基于目的论理论对商业广告翻译策略的探讨[J]
.现代语言学,2023,11(5):1980-1984.
1
卜雨轩.
推广普通话获自信[J]
.小学生导读,2014(9):32-32.
2
郭敏倩,王彬彬,章芳芸,邹晶波.
香港艺术演出英汉双语宣传单页的增益翻译策略[J]
.海外英语,2016(6):82-83.
3
李亚鹏.
“对不起”也是一种尊严[J]
.少年文摘,2009(8):87-87.
4
夏晓鸣.
系列广告文案写作之要义[J]
.应用写作,2002(5):28-29.
5
詹秀华.
如何发挥系列广告的整体优势——论系列广告文案的写作要点[J]
.应用写作,2005(12):31-33.
6
陈来娣.
陆丽萍:与群众“打”成一片的警花[J]
.江淮法治,2009(17):43-43.
7
王仲尔.
金融英语词汇中的缩略语现象[J]
.才智,2009,0(24):192-192.
被引量:2
8
张翠丽.
无厘头“网络成语”[J]
.语文月刊,2014(1):95-96.
被引量:1
9
韩璐.
基于评价理论的肯德基承诺系列广告的话语分析[J]
.现代交际,2014(9):70-71.
被引量:3
10
新加坡讲华语运动30年[J]
.留学生,2009(4):64-64.
山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育)
2003年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部