期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈英语修饰语的位置及其辖域
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
谈英语修饰语的位置及其辖域柳毅平笔者在长期的英语教学实践中发现,学生在汉译英时,甚至一些简单的句子,与汉语相对应的英语单词及词组即便都掌握,也还是不能正确地进行翻译。主要反映在修饰词位置及顺序上,并且对由此带来的语义变化无所适从。譬如简单的副词onc...
作者
柳毅平
出处
《山东外语教学》
北大核心
1995年第2期28-29,55,共3页
Shandong Foreign Language Teaching
关键词
英语
修饰语
语义
语法
副词
冠词
分类号
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
5
1
杨金秋.
论英汉翻译在大学英语教学中的作用[J]
.青岛大学师范学院学报,2005,22(1):109-111.
被引量:2
2
郭显芳.
论英汉翻译的不可译性[J]
.武汉科技学院学报,2007,20(3):64-67.
被引量:2
3
陈立涛,吴雄鹰.
文化差异对英汉翻译的影响[J]
.中国成人教育,2007(23):176-177.
被引量:5
4
胡德良.
谈如何把握英汉翻译的主要因素[J]
.邢台学院学报,2009,24(2):67-68.
被引量:2
5
蔡季愚.
文化差异与翻译的可译性限度[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(1):147-148.
被引量:2
引证文献
1
1
陈柳悦.
论英汉句子的异同与翻译[J]
.高等财经教育研究,2010,13(S1).
1
胡明亮.
两个“了”的句法、语义和语用分析[J]
.语文学刊(基础教育版),2015,0(3):1-3.
2
全君君.
“一直”“一向”的时间辖域分析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(6):62-63.
3
陈月明.
时间副词“在”与“着_1”[J]
.汉语学习,1999(4):11-15.
被引量:34
4
刘中宇,张和赠.
“I don't think...”和“I think...not...”句式的异同[J]
.湖南城建高等专科学校学报,2003,12(4):53-54.
5
陈丹.
汉语中否定“不”的句法分析[J]
.牡丹江大学学报,2008,17(7):59-61.
6
侯巍.
浅析“I don’t think…”和“I think…not…”句式的异同[J]
.林区教学,2007(12):50-51.
7
宫健宇.
汉语量词的认知识解研究——以“口”为例[J]
.语文学刊,2016,36(13):21-22.
被引量:2
8
张文贤,邱立坤.
基于语料库的关联词搭配研究[J]
.世界汉语教学,2007,21(4):64-74.
被引量:13
9
王琳.
单项时间状语的语序问题及其易位分析[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2010,8(3):128-130.
被引量:2
10
单伟龙.
认知识解之理论本体探索[J]
.外语教学,2017,38(3):45-48.
被引量:9
山东外语教学
1995年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部