出处
《琼州大学学报》
2003年第6期78-80,共3页
Journal of Qiongzhou University
同被引文献4
-
1许渊冲.三谈“意美、音美、形美”[J].深圳大学学报(人文社会科学版),1987,4(2):70-77. 被引量:123
-
2许渊;中.翻译的艺术[M].北京:五洲传播出版社,2006.
-
3美国名家散文选读(英汉对照)[M].上海:复旦大学出版社.2000.
-
4王小婧.关联理论视角下夏济安《名家散文选读》翻译策略解析[D].上海外国语大学,2012.
-
1姜祝佼.浅谈英语散文风格[J].大众文艺(学术版),2009(17):47-47.
-
2张旭.近20年来美国散文翻译在中国[J].中国比较文学,2000(4):57-67. 被引量:1
-
3徐颖果.“生活是战争”:异域文化中的中国经典翻译——《孙子兵法》与美国华裔作家赵健秀[J].译林,2008(5):200-204. 被引量:1
-
4沈姝婧.主位结构视角下英语散文语篇与汉译文的对比研究[J].长春教育学院学报,2015,31(16):88-92.
-
5张营林.中国古典小说《麟儿报》英译研究[J].北方文学(中),2015,0(11):69-69.
-
6费燕洪.英语散文中头韵的汉译[J].校园英语,2016(3):223-225. 被引量:1
-
7王芳.明末清初传教士与中西文化交流[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,31(6):221-223. 被引量:1
-
8唐珍.关联理论视角下京剧《长生殿》中文化负载词的英译[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2016,35(2):125-127. 被引量:4
-
9彭艳华.《浮生六记》英译本对比研究——基于翻译适应选择论视角[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2016,35(2):114-117. 被引量:2
-
10比埃.卡马拉,梁均.《红楼梦》评介[J].红楼梦学刊,1983(3):337-342. 被引量:1
;