期刊文献+

留学生文学与跨语际叙事 被引量:1

The Overseas Chinese Students' Translingual Narrative Treatments in literature
下载PDF
导出
摘要 20世纪的中国留学生文学经历了四个发展阶段,表达特色在于跨语际叙事。它讲述海外华人的生活和精神感触,描述中外文化交流现场,展示中国知识分子的世界情怀和大学理念。留学生文学在题材和文体上的表现,对中国文学的现代性有积极意义。 From the end of the 19th century, overseas Chinese student' literature have in creased. By way of translingual practice, overseas Chinese students have hold international narrative horizon. In their novels and essays, they described overseas Chinese people and their anxieties, and probed deeply into the mental slates of the Chinese striking roots both homeland culture and alien culture .
作者 王少杰
出处 《韩山师范学院学报》 2003年第4期43-49,共7页 Journal of Hanshan Normal University
基金 韩山师范学院2003-2004年度重点科研课题(编号13)
关键词 中国 留学生文学 跨文化交流 知识分子 价值观 overseas Chinese students' literature translingual practice narrative hori zons stylistics
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[美]韦勒克(R·Wellek),沃伦(A·Warren) 著,刘象愚等.文学理论[M]三联书店,1984.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部