期刊文献+

功能翻译理论指导下的翻译批评新视角

A Study of Translation Criticism from the Perspective of Functionalist Translation Theory
原文传递
导出
摘要 自其出现以来,德国功能学派的翻译理论为翻译实践和翻译批评提供的新视角使得研究者从关注译作与原作的对等转向关注译者在翻译操作中的能动介入。孕育于交际理念之中的功能主义理论以交际目的为指导原则,携其文本类型理论推翻了传统的以译文是否与原文"等值"为惟一评判标准的静态批评法,为翻译批评提供了一种新的动态模式。 The functionalist translation theories in Germany have provided a new perspective and urged researchers to turn their attention from equivalence between the source text and the target text to translators’ initiative in translation practice. Moreover, conceived in communicative theory, the functionalist translation theories, together with its text-type theory, have overturned the traditional static principle and established a new dynamic mode for translation criticism.
作者 张宇
出处 《山东英才学院学报》 2015年第4期43-45,共3页 Journal of Shandong Yingcai University
关键词 功能翻译理论 翻译批评 新视角 functionalist translation theory translation criticism new perspective
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

共引文献111

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部