摘要
当今世界处于"百年未有之大变局"。财富权利的转移,带来了文化权力的变化,形成多元并存的时代。进入21世纪以来,国际金融危机、中国崛起和西方民粹主义兴起,发展范式的转变,需要极强的国际治理。无论从文明意义还是从制度体系上,目前世界秩序进入了"无人区"。百年大变局中的重要体系意义的变量是中国,中国在国际权利财富和利益分配中正前所未有地走近世界中心。伴随第四次工业革命的到来,从体系秩序、国际制度到理念规范,实现与国际体系的共同演进,是我们在"百年大变局"中需要解决的核心问题。"人类命运共同体"的理想变为现实,需要卓有成效的行动,不仅是中国自身,也需要动员包括西方国家在内的国际社会的共同努力。
The world is under changes unseen in a century.The shift of fortune and rights brings about the the changes of cultural power.Since the beginning of the 21 st century,the world has been undergone the international financial crisis,the rise of China,the coming of Western populism and the transit of the development paradigm,it needs strong international governance.China has never come that close to the world center in the distribution of the international rights and fortune.As the fourth industrial revolution is coming,China needs to achieve the common evolution with the world of the system construction and the development of concept and regulations,which is the the core issue under the the greatest change in the century.To realize the ideal of building a community with a shared future for mankind,it needs fruitful actions and the common efforts of China and the international society including the western countries.
出处
《亚太安全与海洋研究》
CSSCI
2019年第2期1-14,133,共15页
Asia-Pacific Security and Maritime Affairs
关键词
百年大变局
国际体系
中国的崛起
第四次工业革命
民粹主义
Centennial Great Change
International System
China's Rise
Fourth Industrial Revolution
Populism